Out from my window across from the city I have what's considered a good view Two blocks from the subway, three from the fountain Where I walk to break in new shoes She stands on the sidewalk just waving at taxis Like horses in parades in passing I ask where she's headed she tells me, "Ohio, I've not seen my mother in ages It's been a long time, a real long time."
Out from my window "How far is Ohio?" She laughed and pointed out east She said, "I grew up there with my dear mother And I haven't seen her since thirteen.
You see, I was taken while she lay sleeping By my father's hired man We moved to city so far from my family I haven't been back there since. It's been a long time, a real long time."
Out from my window please hear me Ohio Your daughter wants to come home She longs to be with you to hug you to kiss you To never leave her alone
And I've gotten know her to live with to love her It's hard to see her leave She belongs to her mother and the state of Ohio I wish she belonged to me
See you sometime, see you sometime |
창밖으로 보이는 시내 저 건너편은 경치가 볼만하네 지하철 역에서 2 불록, 분수대에서 3 불록 거리 새 신발 신고 물집이 터지도록 거닐던 곳
그녀는 길가에서 택시를 기다리고 있었네 마치 행진대열 선두의 말같이 멋지게 보였어 어디로 가느냐고 물으니, "오하이오로 가요, 나이드신 엄마를 본지 꽤나 오래 됐거든요 오래 됐어요, 너무 오래 됐어요."
여기서 "오하이오까지 얼마나 머나요?" 그녀는 웃으며 동쪽을 가르키면서 "오하이오에 계신 엄마밑에서 컸는데 13살 뒤로는 그 엄마를 보지 못했어요"
"글쎄, 우리 아버지가 딴 남자를 시켜 엄마 품에서 자는 나를 어디론가 데려갔어요 집에서 멀리 떨어진 도시로 우린 갔지요 그 후론 고향엘 가보질 못했어요 오래 됐어요, 진짜 오래 됐어요"
오하이오, 내 말 좀 들어보세요 당신의 딸이 집에가고 싶대요 엄마가 보고 싶고, 껴안고, 키스도 하고.. 다시는 떨어지고 싶지 않다 하네요.
엄마와 같이 살고 싶어하는 그녀를 잘 봐둬야겠어 그녀가 가버리는 게 너무 섭섭하네 그녀는 오하이오에 사는 그의 엄마 딸이지 그녀가 내 여자였으면 참 좋겠네.
언젠가 다시 만나요, 언젠가 다시 만나요 |